| skos:scopeNote
| - Använd i motsättning till grossistpris, i annat fall använd konsumentpris.
- Upotrebljava se u opreci s veleprodajnom cijenom, inače valja upotrebljavati deskriptor "potrošačka cijena".
- Utilizzare il termine in opposizione a prezzo all'ingrosso, oppure impiegare prezzo al consumo.
- Utilizar em oposição a preços por grosso, ou então utilizar preços no consumidor.
- Uża b'oppożizzjoni mal-prezz għall-operatur, f'każ ieħor uża prezz għall-konsumatur.
- Utiliser en opposition à prix de gros, sinon utiliser prix à la consommation.
- A se utiliza în opoziție cu prețul de vânzare en-gros, în alte situații utilizați preț de consum.
- Përdoret si antonim i “çmim i shitjes me shumicë”, përndryshe përdoret termi “çmim konsumi”.
- Χρησιμοποιείται κατ'αντιδιαστολή προς τη χονδρική τιμή, διαφορετικά προτιμάται ο όρος "τιμή καταναλωτή".
- Použi ako proťajšok veľkoobchodnej ceny, inak použi spotrebiteľskú cenu.
- Dient ausschließlich zur Unterscheidung gegenüber „Großhandelspreis“, anderenfalls den Begriff „Verbraucherpreis“verwenden.
- A "nagykereskedelmi ár" ellentéteként használandó, egyéb esetekben a "fogyasztói ár" használatos.
- Lieto pretstatā vairumtirdzniecības cenai, citkārt lieto patēriņa cenu.
- Käytetään erotuksena tukkuhinnasta. Muuten käytetään kuluttajahintaa.
- Utilizar en oposición a "precio al por mayor". En los demás casos, utilizar "precio al consumidor".
- Kasutada vastandina hulgihinnale, muul juhul kasutada tarbijahinda.
- Use in opposition to wholesale price, otherwise use consumer price.
- Používá se v protikladu k výrazu velkoobchodní cena. Jinak používej termín spotřebitelská cena.
- Gebruiken in tegenstelling tot bulkprijs,zoniet verbruikersprijs gebruiken.
- Vartoti kaip priešpriešą didmeninei kainai. Kitais atvejais vartoti „vartotojo kaina“.
- Anvendes som modsætning til engrospris. I andre sammenhænge anvendes termen "forbrugerpris".
|