| skos:scopeNote
| - Se utilizará, al igual que los términos específicos, para los <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">animales salvajes</a>, libres o en cautividad.
- Uża dan u termini speċifiċi għal annimali selvaġġi, ħielsa jew maqfula.
- Ebenso wie die dazugehörigen Unterbegriffe für in freier Natur oder in Gefangenschaft lebende <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">wilde Tiere</a> benutzen.
- Ezt a fogalmat és ezen fogalom alfogalmait a szabadon vagy fogságban élő vadállatokra használják.
- Kasutada seda ja asjakohaseid termineid vabaduses või vangistuses peetavate metsloomade puhul.
- Laukiniai ir nelaisvėje gyvenantys gyvūnai.
- Käytetään tätä ja tilannekohtaisia termejä luonnossa ja vankeudessa elävistä villieläimistä.
- Da utilizzare, oltre i termini più specifici, per gli <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">animali selvatici</a>, in libertà o in cattività.
- Použi toto a konkrétne pojmy pre divú zver žijúcu buď na slobode alebo v zajatí.
- Rabi ovaj i specifične termine za divlje životinje, bilo da su u divljini ili u zatočeništvu.
- Use this and specific terms for <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">wild animals</a>, either at liberty or in captivity.
- Deskriptorn används, liksom dess specifika termer, för de <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">vilda djuren</a>, i frihet eller i fångenskap.
- Utilizar, assim como os termos específicos, para todos os <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">animais selvagens</a>, livres ou em cativeiro.
- Ky dhe terma specifike përdoren për kafshët e egra, të lira ose në kafaz.
- Lieto šo un specifiskus terminus attiecībā uz <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">savvaļas dzīvniekiem</a> brīvē un nebrīvē.
- Folosit și ca termen specific pentru viața <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">animalelor sălbatice</a>, fie că sunt libere sau în captivitate.
- Aanduiding voor <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">wilde dieren</a>, al dan niet in gevangenschap levend.
- À utiliser, ainsi que ses spécifiques, pour les <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">animaux sauvages</a>, libres ou en captivité.
- Να χρησιμοποιείται, όπως και τα ειδικότερα στοιχεία του, για τα <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">άγρια ζώα</a>, είτε ζουν ελεύθερα είτε σε αιχμαλωσία.
- Anvendes for <a class="link" href="http://eurovoc.europa.eu/5722" rel="ev:reference">vilde dyr</a>, også selv om de er i fangenskab.
|