This HTML5 document contains 276 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n7http://art.uniroma2.it/ontologies/vocbench#
n3http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n8http://purl.org/iso25964/skos-thes#
n9http://publications.europa.eu/resource/authority/status/
muhttp://mu.semte.ch/vocabularies/core/
Subject Item
n2:73
rdf:type
skos:Concept
dcterms:created
1995-10-02Z
dcterms:modified
2016-06-27Z
owl:versionInfo
n/a
mu:uuid
3ee58b87bda38ee739b228c886e514cb
skos:historyNote
Introduse în anii ’70, asistența financiară pe termen mediu (AFTM) și mecanismul împrumuturilor comunitare au acordat sprijin financiar reciproc pentru statele membre care se confruntă cu dificultăți serioase legate de balanța de plăți. În 1988, aceste instrumente au fost reunite în cadrul mecanismului de sprijin pentru balanța de plăți. Începând cu 2002, această asistență financiară a fost destinată statelor membre care nu au adoptat moneda euro. Introdotti negli anni '70, il meccanismo di sostegno finanziario a medio termine (SFMT) e il meccanismo dei prestiti comunitari hanno fornito sostegno finanziario reciproco agli Stati membri in gravi difficoltà in materia di bilancia dei pagamenti. Nel 1988 i due meccanismi sono stati uniti nel sostegno delle bilance dei pagamenti. A partire dal 2002 il sostegno finanziario è stato destinato agli Stati membri che non hanno adottato l'euro. Ο μηχανισμός μεσοπρόθεσμης οικονομικής συνδρομής (MTFA) και οι κοινοτικοί μηχανισμοί δανείων, οι οποίοι θεσπίστηκαν τη δεκαετία του 1970, προσέφεραν αμοιβαία χρηματοοικονομική στήριξη στα κράτη μέλη που αντιμετώπιζαν σοβαρές δυσχέρειες όσον αφορά το ισοζύγιο πληρωμών. Το 1988 συγχωνεύθηκαν στον μηχανισμό στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών. Από το 2002 η οικονομική αυτή συνδρομή αφορούσε τα κράτη μέλη που δεν είχαν υιοθετήσει το ευρώ. Introduits dans les années 70, le concours financier à moyen terme (CFMT) et le mécanisme des emprunts communautaires ont accordé un soutien financier mutuel aux États membres confrontés à de graves difficultés de balance des paiements. En 1988, ces instruments ont été regroupés dans le mécanisme de soutien des balances de paiement. Depuis 2002, ce concours financier est destiné aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro. Nuo XX a. aštuntojo dešimtmečio vidutinės trukmės finansinė pagalba ir bendrijos paskolų mechanizmas užtikrino tarpusavio finansinę paramą valstybėms narėms, patiriančioms rimtų mokėjimų balanso problemų. 1988 m. šios priemonės buvo sujungtos į mokėjimų balanso priemonę. Nuo 2002 m. ši finansinė parama teikiama valstybėms narėms, dar neįsivedusioms euro. Střednědobá finanční pomoc a systémy úvěrů Společenství byly zavedeny v 70. letech 20. století pro poskytování vzájemné finanční podpory členským státům, které čelily vážným potížím s platební bilancí. V roce 1988 se staly součástí nástroje na podporu platební bilance. Od roku 2002 je tato finanční pomoc určena členským státům, které nepřijaly euro. Introduced in the 1970s, the medium-term financial assistance (MTFA) and Community loan mechanisms provided mutual financial support for Member States facing serious balance-of-payments difficulties. In 1988, they were merged into the balance-of-payments facility. From 2002, this financial assistance has been for Member States that have not adopted the euro. Introducidos en los años setenta del siglo pasado, la asistencia financiera a medio plazo y los mecanismos comunitarios de préstamo proporcionaron apoyo financiero mutuo a los Estados miembros que afrontaban graves dificultades en la balanza de pagos. En 1988 se fusionaron en el mecanismo de la balanza de pagos. Desde 2002, esta asistencia financiera está dirigida a los Estados miembros que no han adoptado el euro. Średnioterminowa pomoc finansowa i wspólnotowy mechanizm pożyczkowy, wprowadzone w latach 70-tych ubiegłego wieku, zapewniały wzajemne wsparcie finansowe państwom członkowskim doświadczającym poważnych trudności związanych z bilansem płatniczym. W 1988 r. oba instrumenty połączono w ramach instrumentu wsparcia bilansu płatniczego. Począwszy od 2002 r. ta pomoc finansowa przeznaczona jest dla państw członkowskich, które nie przyjęły euro. 1970ndail kasutusele võetud keskmise tähtajaga finantsabi ja ühenduse laenumehhanismide kaudu anti vastastikust finantstuge suurtes maksebilansiraskustes olevatele liikmesriikidele. 1988. aastal ühendati need maksebilansi toetamise süsteemiks. Alates 2002. aastast on kõnealust finantsabi antud euroalaga mitteühinenud liikmesriikidele. Via de mechanismen voor financiële steun op middellange termijn (MTFA, medium-term financial assistance) en communautaire leningen, die in de jaren 1970 werden ingevoerd, boden lidstaten elkaar wederzijds financiële steun in het geval van serieuze problemen met de betalingsbalans. In 1988 zijn deze mechanismen opgegaan in het betalingsbalansmechanisme. Sinds 2002 is deze financiële steun bedoeld voor lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben. Чрез въведените през 70-те години на ХХ век средносрочна финансова помощ (ССФП) и заемни механизми на Общността се осигуряваше финансово подпомагане на държавите членки със значителни затруднения по отношение на платежния баланс. През 1988 г. те бяха обединени в механизма за подкрепа за платежния баланс. От 2002 г. насам такава финансова помощ се отпуска за държавите членки, които не са приели еврото. Den mellemfristede finansielle bistand og Fællesskabets lånemekanismer, som blev indført i 1970'erne, blev brugt til at yde gensidig økonomisk støtte til medlemsstater med alvorlige betalingsbalancevanskeligheder. I 1988 blev de slået sammen til betalingsbalancefaciliteten. Fra 2002 har denne finansielle bistand været forbeholdt medlemsstater, der ikke har indført euroen. Strednodobá finančná pomoc (medium-term financial assistance, MTFA), ako aj úverové mechanizmy Spoločenstva boli zavedené začiatkom sedemdesiatych rokov na poskytovanie vzájomnej finančnej podpory pre členské štáty, ktoré čelili vážnym problémom s platobnou bilanciou. V roku 1988 sa stali súčasťou nástroja na podporu platobnej bilancie. Od roku 2002 je táto finančná pomoc určená členským štátom, ktoré nezaviedli euro. Introduzidos nos anos 70, o mecanismo de apoio financeiro a médio prazo (MTFA) e os mecanismos de empréstimos comunitários forneceram um apoio financeiro mútuo aos Estados-Membros com graves dificuldades de balança de pagamentos. Em 1988 foram fundidos no mecanismo de apoio financeiro às balanças de pagamentos. A partir de 2002, esta assistência financeira é atribuída a Estados-Membros que não adotaram o euro. Det medelfristiga ekonomiska stödet och mekanismerna för gemenskapslån, som infördes på 1970-talet, gav medlemsstaterna ekonomiskt stöd vid allvariga problem med betalningsbalansen. Sedan slogs de 1988 ihop till ett system för medelfristigt ekonomiskt stöd till medlemsstaters betalningsbalans. Efter 2002 ges detta ekonomiska stöd till medlemsstater som inte infört euron. Ieviesta 20. gadsimta septiņdesmitajos gados, vidēja termiņa finansiālā palīdzība un Kopienas aizdevumu mehānismi nodrošināja savstarpēju finansiālu atbalstu dalībvalstīm, kurām bija nopietnas grūtības sakarā ar maksājumu bilanci. 1988. gadā tos apvienoja, izveidojot maksājumu bilances mehānismu. No 2002. gada šī palīdzība domāta dalībvalstīm, kuras nav ieviesušas euro. Az 1970-es években bevezetett középtávú pénzügyi támogatás és közösségi hitelmechanizmus kölcsönös pénzügyi támogatást biztosított a súlyos fizetésimérleg-nehézségekkel küzdő tagállamoknak. 1988-ban a két mechanizmus helyébe a fizetésimérleg-támogatási mechanizmus lépett, amely 2002-től kezdve az euróövezeten kívüli tagállamoknak nyújt pénzügyi segítséget. Uvedeni 1970-ih, srednjoročna financijska potpora i bankovni mehanizmi Zajednice pružali su uzajamnu financijsku potporu državama članicama koje su se suočavale s ozbiljnim problemima u vezi s platnom bilancom. Godine 1988. spojeni su u instrument pomoći platnoj bilanci. Od 2002. ova se financijska potpora odnosi na države članice koje nisu uvele euro. Keskipitkän ajan taloudellisen tuen ja yhteisön lainajärjestelmän avulla annettiin keskinäistä taloudellista apua jäsenvaltioille, joilla oli vakavia maksutasevaikeuksia. Nämä tukimuodot otettiin käyttöön 1970-luvulla ja yhdistettiin maksutasejärjestelyyn vuonna 1988. Vuodesta 2002 alkaen tällaista tukea on annettu vain euroalueen ulkopuolisille jäsenvaltioille. Introdotti madwar l-1970, il-mekkaniżmu tal-assistenza finanzjarja ta’ terminu medju (MTFA) u dak ta' self tal-Komunità pprovdew appoġġ finanzjarju reċiproku għall-Istati Membri li jkunu qed jaffaċċaw diffikultajiet serji fil-bilanċ tal-pagamenti. Fl-1988, dawn ingħaqdu fil-faċilità tal-bilanċ tal-pagamenti. Mill-2002, din l-assistenza finanzjarja qiegħda hemm għall-Istati Membri li ma adottatwx l-euro. Srednjeročna finančna pomoč in Mehanizem posojil Skupnosti, uvedena v 70. letih prejšnjega stoletja, sta zagotovila vzajemno finančno podporo za države članice, ki se soočajo z resnimi težavami s plačilno bilanco. V letu 1988 sta bila združena v plačilnobilančni instrument. Od leta 2002 je ta finančna pomoč namenjena državam članicam, ki niso prevzele eura. Der mittelfristige finanzielle Beistand (MFB) und das System der Gemeinschaftsanleihen wurden in den 70er-Jahren des vorigen Jahrhunderts eingeführt, um jenen Mitgliedstaaten finanziellen Beistand zu leisten, die mit schwerwiegenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten konfrontiert sind. 1988 ist aus diesen beiden Instrumenten die Zahlungsbilanzfazilität hervorgegangen. Seit 2002 steht diese finanzielle Unterstützung Mitgliedstaaten zur Verfügung, die nicht zum Euro-Raum gehören.
skos:broader
n2:1851
skos:prefLabel
srednjoročna financijska potpora betalingsbalancestøtte asistență financiară pe termen mediu concours à la balance des paiements βοήθεια για τη στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών maksājumu bilances palīdzība assistenza finanzjarja ta’ terminu medju apoyo a la balanza de pagos pomoc platebním bilancím среднорочна финансиска помош keskipitkän ajan taloudellinen tuki maksebilansi toetus средњорочна финансијска помоћ financiële steun srednjeročna finančna pomoč asistencë financiare afatmesme balance of payments assistance strednodobá finančná pomoc подкрепа за платежния баланс sostegno delle bilance dei pagamenti fizetésimérleg-támogatás cúnamh le comhardú na n-íocaíochtaí Zahlungsbilanzhilfe średnioterminowa pomoc finansowa medelfristigt ekonomiskt stöd vidutinės trukmės finansinė pagalba contribuição financeira
skos:inScheme
n2:100177 n2:100141
n3:altLabel
n2:109488 n2:xl_cs_85500245 n2:xl_mt_5d2172d9 n2:xl_fr_49c16ef3 n2:228055 n2:xl_ga_cdfedc5f n2:228056 n2:228057 n2:228058 n2:xl_ro_81cfd985 n2:228054 n2:xl_es_7e655c19 n2:340116 n2:250325 n2:487165 n2:250326 n2:340117 n2:496747 n2:250322 n2:184813 n2:250323 n2:340115 n2:250324 n2:xl_en_c47d8dea n2:xl_el_df744786 n2:xl_bg_79bd7939 n2:353663 n2:198754 n2:198755 n2:198756 n2:198757 n2:198753 n2:xl_fi_a0d50537 n2:213231 n2:xl_bg_f6b31345 n2:xl_sk_f7a8c1d4 n2:280024 n2:xl_lt_52e096c0 n2:xl_sv_f3f8bcd9 n2:xl_de_40536066 n2:xl_es_cb28350f n2:119818 n2:xl_en_343dda60 n2:401127 n2:401128 n2:401125 n2:401126 n2:366438 n2:294992 n2:294993 n2:155132 n2:294994 n2:155134 n2:155135 n2:xl_sl_d5c884ff n2:155131 n2:266428 n2:266429 n2:317886 n2:317887 n2:169552 n2:317888 n2:169554 n2:317889 n2:136524 n2:xl_fr_4a572705 n2:xl_en_bbd5469f n2:xl_bg_dc19abd8 n2:xl_ga_e13d3d6b n2:xl_es_5f8a8ee3 n2:xl_es_abd81848 n2:240474 n2:xl_nl_8741dcce n2:xl_fr_3c918f67 n2:485666 n2:xl_pt_f4d20399 n2:485663 n2:485664 n2:485665 n2:xl_it_5d0086d2 n2:xl_es_c9a65217
skos:notation
73
n3:prefLabel
n2:317885 n2:xl_cs_7f029f6a n2:213232 n2:155133 n2:280023 n2:366437 n2:xl_el_eeafbe4e n2:462159 n2:415033 n2:xl_fr_ab3a96f8 n2:340114 n2:xl_lv_7eb53c25 n2:387793 n2:426593 n2:xl_hu_4220aa8b n2:401124 n2:184814 n2:xl_ga_b449e180 n2:xl_bg_17adc02b n2:330445 n2:xl_es_14cbde66 n2:308324 n2:353662 n2:378270 n2:485667 n2:xl_it_38906712 n2:169549
skos:definition
Medium-term EU financial assistance provided to non-euro area Member States facing serious balance-of-payments difficulties. Vidutinės trukmės ES finansinė parama, skirta euro zonai nepriklausančioms valstybėms narėms, patiriančioms didelių sunkumų mokėjimų balanso srityje. Unijna średnioterminowa pomoc finansowa udzielana państwom członkowskim spoza strefy euro doświadczającym poważnych trudności związanych z bilansem płatniczym. Asistență financiară pe termen mediu, oferită de către UE unor state membre din afara zonei euro, care se confruntă cu dificultăți grave legate de balanța de plăți. Assistência financeira da UE a médio prazo a Estados-Membros não pertencentes à área do euro que enfrentem graves dificuldades a nível da balança de pagamentos. La ayuda financiera de la UE a medio plazo permite que los Estados miembros que no forman parte de la zona del euro puedan hacer frente a graves dificultades en sus balanzas de pagos. Mellemfristet finansiel bistand fra EU til medlemsstater uden for euroområdet, som har alvorlige betalingsbalancevanskeligheder. Tõsistes maksebilansiraskustes euroalavälistele liikmesriikidele eraldatav keskmise tähtajaga finantsabi. Střednědobá finanční pomoc EU poskytovaná členským státům, které mají vážné potíže s platební bilancí. Mittelfristiger finanzieller Beistand der EU für Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben und die mit ernsten Zahlungsbilanzschwierigkeiten konfrontiert sind. Concours financier à moyen terme de l'UE en faveur d'États membres qui ne font pas partie de la zone euro et qui sont confrontés à de graves difficultés de balance des paiements. Srednjeročna finančna pomoč EU državam članicam, ki niso v euroobmočju in imajo resne plačilnobilančne težave. Financiële ondersteuning op de middellange termijn door de EU, bedoeld voor lidstaten buiten de eurozone met zware problemen op de betalingsbalans. Appoġġ finanzjarju fuq terminu medju pprovdut mill-UE lill-Istati Membri mhux taż-żona tal-ewro li jiffaċċjaw diffikultajiet serji fil-bilanċ tal-pagamenti. Μεσοπρόθεσμη χρηματοπιστωτική συνδρομή της ΕΕ που δίνεται σε κράτη μέλη που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ και αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες στο ισοζύγιο πληρωμών. Vidēja termiņa ES finansiāls atbalsts, ko sniedz dalībvalstīm, kuras nav eurozonas dalībnieces un kurām ir nopietnas maksājumu bilances problēmas. Средносрочна финансова подкрепа от ЕС, предоставяна на държави членки извън еврозоната, които са изправени пред сериозни затруднения по отношение на платежния си баланс. Srednjoročna financijska pomoć EU-a koja se pruža državama članicama izvan europodručja suočenima s ozbiljnim poteškoćama s platnom bilancom. Saoráid a sholáthraíonn cabhair airgeadais mheántéarmach faoi chomhair chomhardú íocaíochtaí na mBallstát. Strednodobá finančná pomoc EÚ poskytovaná členským štátom mimo eurozóny, ktoré čelia vážnym problémom v oblasti platobnej bilancie. Sostegno finanziario a medio termine dell'UE fornito a Stati non appartenenti all'area dell'euro in gravi difficoltà a livello di bilancia dei pagamenti. Medelfristigt ekonomiskt stöd som ges till EU-länder utanför euroområdet som har stora svårigheter med betalningsbalansen. A súlyos fizetésimérleg-nehézségekkel küzdő nem euróövezeti tagállamok számára nyújtott középtávú uniós pénzügyi támogatás. Keskipitkän ajan rahoitustuki, jota EU myöntää euroalueen ulkopuolisille jäsenvaltioille, joilla on vakavia maksutasevaikeuksia.
skos:altLabel
finančná asistencia средносрочна финансова помощ ayuda financiera a medio plazo para las balanzas de pago finanšu palīdzība tacaíocht do chomhardú na n-íocaíochtaí supressão de contribuição financeira BOP assistance χορήγηση συνδρομής verzoek om financiële steun demande de concours ayuda financiera a medio plazo fizetésimérleg-válság βοήθεια BOP механизъм за подкрепа на платежния баланс pedido de contribuição financeira střednědobá finanční pomoc betalingsbalanssteun saoráid faoi chomhair chomhardú na n-íocaíochtaí cabhair airgeadais meántéarmach подкрепа за ПБ contributo a medio termine keskmise tähtajaga finantsabi concours à la BdP concessione di un contributo asistencia para la balanza de pagos asistență financiară mekanisme for mellemfristet finansiel støtte pomoc na podporu platobnej bilancie mokėjimų balanso pagalba αίτηση συνδρομής среднорочна финансиска поддршка concours à moyen terme apoio à balança de pagamentos soppressione di un contributo ekonomiskt stöd för betalningsbalansen upphävande av stöd mellemfristet finansiel bistand Zuschussgewährung aide à la balance des paiements medelfristigt stöd укинување на финансиската помош balance of payments facility finansiel bistand på mellemlang sigt mittelfristiger finanzieller Beistand domanda di contributo financiamiento de la balanza de pagos opheffing van de financiële steun maksutasetuki középtávú pénzügyi támogatás podpora platební bilance suppression de concours sostegno BdP medium-term financial assistance contributo finanziario octroi de concours Zahlungsbilanzunterstützung asistencë financiare pénzügyi támogatás μεσοπρόθεσμη συνδρομή ayuda a la balanza de pagos beviljande av stöd механизъм за ППБ betalingsbalancebistand барање финансиска помош обезбедување финансиска помош oferta de contribuição financeira ansökan om stöd steun op middellange termijn concours financier à moyen terme vidēja termiņa finanšu palīdzība οικονομική συνδρομή κατάργηση συνδρομής finansinė pagalba balance of payments support verlening van financiële steun asistență privind balanța de plăți respaldo para la balanza de pagos plačilnobilančna pomoč assistenza btp financijska podrška soutien à la balance des paiements
n7:hasStatus
Published
n8:status
n9:active
skos:related
n2:4671 n2:1851