This HTML5 document contains 244 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n4http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n7http://purl.org/iso25964/skos-thes#
n8http://publications.europa.eu/resource/authority/status/
muhttp://mu.semte.ch/vocabularies/core/
Subject Item
n2:8411
rdf:type
skos:Concept
dcterms:created
2008-01-30Z
owl:versionInfo
4.3
mu:uuid
5a5a4ae2ca4329ff7fe091c0ef32fab6
skos:scopeNote
Αρχή του διεθνούς δικαίου που συνεπάγεται ότι δύο ή περισσότερες χώρες δέχονται να συνεργαστούν σε ένα συγκεκριμένο τομέα. Zásada mezinárodního práva umožňující dvěma nebo více zemím zavázat se ke spolupráci v konkrétní oblasti. Folkeretligt princip, der betyder, at to eller flere lande accepterer at samarbejde om et bestemt område. Principio del diritto internazionale in base al quale due o più paesi accettano di cooperare in un settore specifico. Princípio do direito internacional segundo o qual dois ou mais países aceitam cooperar num domínio específico. Nemzetközi jogi elv, amely alapján két vagy több állam valamilyen sajátos területen együttműködést határoz el. Starptautisko tiesību princips, kas paredz divu vai vairāku valstu sadarbību kādā noteiktā jomā. Принцип на международното право, съгласно който две или повече държави приемат да си сътрудничат в определена област. Principe du droit international impliquant que deux pays ou plus acceptent de coopérer dans un domaine spécifique. Rahvusvaheline õiguspõhimõte, mille kohaselt lepivad kaks või enam riiki kokku, et teevad teatud valdkonnas koostööd. Načelo mednarodnega prava, po katerem se dve ali več držav dogovori o sodelovanju na določenem področju. Načelo međunarodnoga prava po kojem se dvije ili više zemalja slažu oko suradnje na određenom području. Internationaal rechtsbeginsel waarbij twee of meer staten zich verplichten tot wederzijdse samenwerking op een bepaald gebied. Folkrättslig princip som innebär att två eller flera länder accepterar att samarbeta inom ett bestämt område. Parim i së drejtës ndërkombëtare, sipas të cilit dy ose më shumë shtete bien dakord të bashkëpunojnë në një fushë të caktuar. Zásada medzinárodného práva, ktorá znamená, že dve alebo viacero krajín prijíma spoluprácu v osobitnej oblasti. Principle of international law which means that two or more countries agree to cooperate in a specific field. Zasada prawa międzynarodowego, zgodnie z którą przynajmniej dwa kraje zgadzają się współpracować ze sobą w konkretnej dziedzinie. Tarptautinės teisės principas, reiškiantis, kad dvi arba daugiau šalių sutinka bendradarbiauti konkrečioje srityje. Principio del Derecho internacional por el que dos o más países aceptan cooperar en un ámbito específico. Prinċipju tad-dritt internazzjonali li jimplika li żewġ pajjiżi jew aktar jaċċettaw li jikkooperaw f'qasam speċifiku. Kansainvälisen oikeuden periaate, jonka mukaan kaksi tai useampi maata sopivat yhteistyöstä tietyllä alalla. Principiu al dreptului internațional conform căruia două sau mai multe țări acceptă să coopereze într-un domeniu specific. Ein internationales Rechtsprinzip, wonach zwei oder mehr Staaten die Zusammenarbeit in einem bestimmten Bereich vereinbaren.
skos:broader
n2:567
skos:prefLabel
savitarpio pagalba заемна помош ndihmë e ndësjelltë узајамна помоћ взаимопомощ assistenza reciproca mutual assistance gensidig bistand assistência mútua assistenza reċiproka ömsesidigt bistånd vzajemna pomoč uzajamna pomoć kölcsönös segítségnyújtás pomoc wzajemna assistance mutuelle savstarpēja palīdzība vzájomná pomoc asistență reciprocă Αμοιβαία συνδρομή Translation expected asistencia mutua vzájemná pomoc vastastikune abistamine wederzijdse bijstand gegenseitige Unterstützung keskinäinen avunanto
skos:inScheme
n2:100183 n2:100141
n4:altLabel
n2:118214 n2:118215 n2:226582 n2:226583 n2:386483 n2:226584 n2:386484 n2:386485 n2:496036 n2:496037 n2:496038 n2:316434 n2:316435 n2:211759 n2:211760 n2:211761 n2:425790 n2:478767 n2:425791 n2:425792 n2:377474 n2:377475 n2:377476 n2:153615 n2:153616 n2:153617 n2:399698 n2:399699 n2:399700 n2:118210 n2:118211 n2:118212 n2:118213 n2:134456 n2:134457 n2:265074 n2:134458 n2:265075 n2:265076 n2:108717 n2:108718 n2:108719 n2:293318 n2:293319 n2:293320 n2:483804 n2:278562 n2:278563 n2:278564 n2:329646 n2:329647 n2:329648 n2:197234 n2:197235 n2:197236 n2:167944 n2:167945 n2:167946 n2:248466 n2:248467 n2:248468 n2:461557 n2:183439 n2:183440 n2:183441 n2:338686 n2:338687 n2:352415 n2:338688 n2:487852 n2:352416 n2:487853 n2:352417 n2:487854 n2:487855 n2:365095 n2:365096 n2:365097
skos:notation
8411
n4:prefLabel
n2:278561 n2:487856 n2:484012 n2:307559 n2:316433 n2:248465 n2:108716 n2:211758 n2:352414 n2:425789 n2:329645 n2:265073 n2:413677 n2:293317 n2:167943 n2:386482 n2:365094 n2:377473 n2:197233 n2:153614 n2:183438 n2:lx_ga_b132f3 n2:118209 n2:134455 n2:338685 n2:399697 n2:226581
skos:altLabel
клаузула о међусобној солидарности klauzula zajedničke obrane clause de solidarité mutuelle Klausel über die gegenseitige Verteidigung savstarpējas aizsardzības klauzula kölcsönös szolidaritási záradék клаузула за заемна заштита keskinäisen avunannon velvoite detyrim për ndihmën e ndësjellë клаузула за заемна солидарност asistencia recíproca klauzula solidarnosti cláusula de defesa mútua doložka o vzájomnej solidarite povinnost vzájemné pomoci clause de défense mutuelle solidaarsusklausel klauzolë për solidaritet të ndërsjellë solidarumo sąlyga pružanje uzajamne pomoći clausola di difesa reciproca gensidig forsvarsklausul заемно помагање клауза за взаимна солидарност ρήτρα αλληλεγγύης deber de asistencia recíproca klauzula pomocy wzajemnej mutual solidarity clause wederzijdse solidariteit cláusula de defensa mutua doložka o vzájemné solidaritě vastastikuse abistamise klausel obowiązek pomocy wzajemnej καθήκον αμοιβαίας συνδρομής clauză de apărare reciprocă klavzula o medsebojni obrambi pienākums sniegt savstarpēju palīdzību дужност пружања узајамне помоћи devoir d'assistance mutuelle cláusula de solidaridad mutua savitarpio pagalbos prievolė savstarpējas solidaritātes klauzula kölcsönös védelmi záradék mutual defence clause клаузула за заемна одбрана keskinäisen puolustuksen lauseke Beistandsverpflichtung clausule inzake wederzijdse defensie gensidig solidaritetsklausul duty of mutual assistance solidaritetsklausul klauzula solidarności dolžnost medsebojne pomoči povinnosť vzájomnej pomoci kölcsönös segítségnyújtási kötelezettség bendros gynybos sąlyga Solidaritätsklausel klavzula o medsebojni solidarnosti клауза за взаимна защита clausola di solidarietà reciproca dever de assistência mútua ρήτρα αμοιβαίας άμυνας клаузула о међусобној одбрани cláusula de defensa recíproca doložka o vzájomnej obrane klauzolë për mbrojtje të ndërsjellë vastastikuse abistamise kohustus obligație de asistență reciprocă clauză de solidaritate în asistența reciprocă obbligo di reciproca assistenza gensidig bistandsklausul cláusula de solidariedade mútua deber de asistencia mutua ömsesidig hjälp задължение за взаимопомощ doložka o vzájemné obraně klausul om ömsesidigt försvar keskinäisen solidaarisuuden lauseke
n7:status
n8:active
skos:related
n2:6709