This HTML5 document contains 221 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n7http://art.uniroma2.it/ontologies/vocbench#
n3http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n8http://purl.org/iso25964/skos-thes#
n9http://publications.europa.eu/resource/authority/status/
muhttp://mu.semte.ch/vocabularies/core/
Subject Item
n2:c_c8c80a5b
rdf:type
skos:Concept
dcterms:created
2016-03-18Z
dcterms:modified
2016-06-27Z
owl:versionInfo
4.5
mu:uuid
9a45e833c62e0fdb6938eeffdc5124ad
skos:scopeNote
Mitte ajada segamini järgmisega: "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">lennuohutus</a>". Ουδεμία σχέση με: "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">ασφάλεια της αεροπλοΐας</a>". Ma tridx tiġi konfuża ma' "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">sikurezza tal-ajru</a>". Nezamieňať s "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">bezpečnosť vo vzduchu</a>". Niet te verwarren met "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">veiligheid van het luchtverkeer</a>". Nem tévesztendő össze a következő fogalommal "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">légi közlekedésbiztonság</a>". Nicht zu verwechseln mit "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">Sicherheit im Luftverkehr</a>". Da non confondere con "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">sicurezza aerea</a>". Nie należy mylić z "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">bezpieczeństwem lotniczym</a>". Do not confuse with "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">air safety</a>". Ne pomeni isto kot "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">varnost v zračnem prometu</a>". Não confundir com "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">segurança aérea</a>". No debe confundirse con "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">seguridad aérea</a>". A nu se confunda cu "<a href="http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=request&view=pt&termuri=http://eurovoc.europa.eu/357399&language=ro" target="new">siguranță aeriană</a>". Bör ej förväxlas med "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">flygsäkerhet</a>". Да не се бърка с "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">въздушна безопасност</a>". Ne miješati s pojmom "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">sigurnost zračnog prometa</a>". Der skelnes på engelsk mellem "aviation security" og "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">air safety</a>". Begge udtryk kan oversættes med "luftfartssikkerhed". "Aviation security" vedrører "beskyttelse af civil luftfart mod ulovlige handlinger, som bringer dens sikkerhed i fare", mens "air safety" vedrører den fysiske sikkerhed forbundet med flyvning. Älä sekoita käsitteeseen "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">lentoturvallisuus</a>". Ne pas confondre avec "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">sécurité aérienne</a>". Nezaměňovat s pojmem "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">vzdušná bezpečnost</a>". Nejaukt ar "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">gaisa satiksmes drošība</a>". Nepainioti su "<a href="http://eurovoc.europa.eu/5887" target="new">skrydžių sauga</a>".
skos:broader
n2:4505
skos:prefLabel
sûreté de l'aviation aviacijos saugumas Translation expected segurança da aviação Luftsicherheit (security) luchtvaartbeveiliging Translation expected ilmailun turvaaminen ochrana letectví před protiprávními činy bezpečnostná ochrana letectva zaštita zračnog prometa Translation expected aviācijas drošība varovanje v letalstvu luftfartsskydd сигурност на въздухоплаването aviation security ochrona lotnictwa Translation expected sicurezza dell'aviazione Αεροπορική ασφάλεια lennundusjulgestus protección de la aviación securitate aeronautică sigurtà tal-avjazzjoni luftfartssikkerhed (security) a légi közlekedés védelme
skos:inScheme
n2:100241 n2:100141
n3:altLabel
n2:xl_sl_3fcff793 n2:xl_fi_9f636de9 n2:xl_hu_ab9cba0f n2:xl_lv_5e77b8e2 n2:xl_da_c7c332fd n2:xl_ro_2353df50 n2:xl_el_98ed46e3 n2:xl_ro_bb4907d3 n2:xl_pt_f650bb14 n2:xl_it_7ade6608 n2:xl_en_30118889 n2:xl_it_f92d3fb1 n2:xl_hr_0073ead1 n2:xl_pt_a76ab72d n2:xl_pt_95ffc6c3 n2:xl_lv_51b815fe n2:xl_lt_0399ac9e n2:xl_es_facf2868 n2:xl_bg_e27c35d9 n2:xl_cs_129a0ff3 n2:xl_en_fd3750c0 n2:xl_cs_e125cabc n2:xl_de_973cb463 n2:xl_da_fcc8e3fa n2:xl_nl_7c9b5a78 n2:xl_fr_d288a4b0 n2:xl_hr_2b746bc5 n2:xl_cs_ccba8a9b n2:xl_fi_efbc0808 n2:xl_mt_df2ddfb9 n2:xl_en_6c12f7e0 n2:xl_lt_de86b08b n2:xl_el_01acfed5 n2:xl_bg_8c6a325e n2:xl_lv_29f7c6bf n2:xl_sk_50e5f6c8 n2:xl_fr_db0eea60 n2:xl_hr_1f2c11da n2:xl_mt_badad3bf n2:xl_nl_bab3a618 n2:xl_lt_7c818777 n2:xl_de_4a241916 n2:xl_nl_d5800622 n2:xl_et_5e39a0f6 n2:xl_ro_2ed3bb80 n2:xl_mt_50ff01bf n2:xl_hu_d60b1aac n2:xl_el_5d2d6f6e n2:xl_pl_a7ffadc1 n2:xl_fr_f9ef98a1 n2:xl_fi_24322e24 n2:xl_nl_58f0e292 n2:xl_sk_71b683bd n2:xl_nl_0be66f8c
skos:notation
c_c8c80a5b
n3:prefLabel
n2:xl_hu_edb3b641 n2:xl_mk_2d2722e9 n2:xl_lt_0001bd89 n2:xl_fr_8b6d1865 n2:xl_de_26f773da n2:xl_fi_ae62d6d7 n2:xl_sq_21e3fc72 n2:xl_lv_4feb6328 n2:xl_et_957e2fc9 n2:xl_mt_8cb517f2 n2:xl_el_482c27c6 n2:xl_ro_df61ab48 n2:xl_da_1432a688 n2:xl_ga_3355e4ba n2:xl_it_e4b85740 n2:xl_hr_ce186525 n2:xl_pt_a13a9ca7 n2:xl_nl_ddb54140 n2:xl_sk_ec41ef72 n2:xl_sl_769a59d8 n2:xl_bg_e03cb4e7 n2:xl_sv_5e4e40b0 n2:xl_es_915c104f n2:xl_cs_b380fd76 n2:xl_sr_1b740833 n2:xl_pl_7610e590 n2:xl_en_5bc23fb2
skos:definition
La combinaison de mesures et de moyens humains et matériels destinés à protéger l'aviation civile contre les actes d'intervention illicite mettant en péril la sûreté de celle-ci. (Source: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">règlement (CE) n° 300/2008</a>) Priemonių ir žmogiškųjų bei materialinių išteklių derinys, skirtas civilinei aviacijai apsaugoti nuo neteisėtų veiksmų, keliančių pavojų jos saugumui. (Šaltinis: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Reglamentas (EB) Nr. 300/2008</a>) Kombinácia opatrení a ľudských a materiálnych zdrojov určených na ochranu civilného letectva pred činmi protiprávneho zasahovania, ktoré ohrozujú bezpečnosť civilného letectva (zdroj: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">nariadenie (ES) č. 300/2008</a>). Kombinationen af foranstaltninger og menneskelige og materielle ressourcer, som har til formål at beskytte civil luftfart mod ulovlige handlinger, som bringer den civile luftfarts sikkerhed i fare (kilde: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Forordning (EF) Nr. 300/2008</a>) Kombination von Maßnahmen und personellen und materiellen Ressourcen, die die Zivilluftfahrt vor unrechtmäßigen, die Sicherheit gefährdenden Eingriffen schützen sollen (Quelle: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Verordnung (EG) Nr. 300/2008</a>) Kombinacija ukrepov, človeških in materialnih virov, namenjenih za zaščito civilnega letalstva pred dejanji nezakonitega vmešavanja, ki ogrožajo varovanje civilnega letalstva (Vir: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Uredba (ES) št. 300/2008</a>) Połączenie środków oraz zasobów ludzkich i materialnych przeznaczonych do ochrony lotnictwa cywilnego przed aktami bezprawnej ingerencji, które zagrażają bezpieczeństwu lotnictwa cywilnego (źródło: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">rozporządzenie (WE) nr 300/2008</a>) The combination of measures and human and material resources intended to safeguard civil aviation against acts of unlawful interference that jeopardise the security of civil aviation (Source: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Regulation (EC) No 300/2008</a>) Kombinace opatření a lidských a materiálních zdrojů určených k ochraně civilního letectví před protiprávními činy, které ohrožují bezpečnost civilního letectví (Zdroj: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">nařízení (ES) č. 300/2008</a>) Combinação de medidas e de recursos humanos e materiais destinadas a proteger a aviação civil contra atos de interferência ilícita que ponham em causa a segurança da aviação civil. Fonte: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Regulamento (CE) n.º 300/2008</a>. Il-kombinament ta' miżuri u riżorsi umani u materjali intenzjonati li jkunu ta' salvagwardja għall-avjazzjoni ċivili kontra atti ta' interferenza illegali li xxekkel is-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili (Sors: EUR-Lex, <a href=\"http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=celex%3A32008R0300\" target=\"new\">ir-Regolament (KE) Nru 300/2008</a>) Kombinacija mjera i ljudskih i materijalnih resursa namijenjenih zaštiti civilnog zračnog prometa od djela nezakonitog ometanja koja ugrožavaju zaštitu civilnog zračnog prometa (Izvor: EUR-Lex<a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new"> Uredba (EZ) br. 300/2008</a> ) Combinazione di misure e di risorse umane e materiali finalizzate alla protezione dell'aviazione civile da atti di interferenza illecita che ne mettano in pericolo la sicurezza. Fonte: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">regolamento (CE) n. 300/2008</a>. De combinatie van maatregelen en menselijke en materiële hulpbronnen, bedoeld om de burgerluchtvaart te beveiligen tegen wederrechtelijke daden die een gevaar vormen voor de veiligheid ervan. Bron: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Verordening (EG) nr. 300/2008</a>. A polgári repülés biztonságát veszélyeztető jogellenes cselekményekkel szembeni intézkedések, valamint az ezt szolgáló emberi és anyagi erőforrások összessége (Forrás: Eur-lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">300/2008/EK Rendelete</a>). Meetmete ning inim- ja materiaalsete ressursside kombinatsioon, mille eesmärk on kaitsta tsiviillennundust ebaseadusliku sekkumise eest (Allikas: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Määrus (EÜ) nr 300/2008,</a>) Ο συνδυασμός μέτρων, καθώς και ανθρώπινων και υλικών πόρων με σκοπό την προστασία της πολιτικής αεροπορίας από πράξεις έκνομων επεμβάσεων που διακυβεύουν την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας (πηγή: EUR-Lex,<a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new"> Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2008</a> ) Tādu pasākumu, cilvēkresursu un materiālo resursu kopums, kuri paredzēti civilās aviācijas aizsardzībai pret nelikumīgas iejaukšanās darbībām, kas apdraud tās drošību (avots: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Regula (EK) Nr. 300/2008</a>). La combinación de medidas y de recursos humanos y materiales destinada a proteger la aviación civil contra actos de interferencia ilícita que comprometan su seguridad (fuente: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Reglamento (CE) n.º 300/2008</a>) Combinarea măsurilor și resurselor umane și materiale menite să protejeze aviația civilă împotriva actelor de intervenție ilicită care pun în pericol securitatea aviației civile. Sursă: EUR-Lex,<a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new"> Regulamentul (CE) nr. 300/2008</a> . En kombination av åtgärder och personella och materiella resurser som syftar till att skydda den civila luftfarten mot olagliga handlingar som äventyrar säkerheten för den civila luftfarten. Toimenpiteiden sekä inhimillisten ja aineellisten voimavarojen yhdistelmä, jolla on tarkoitus turvata siviili-ilmailu siihen kohdistuvilta ja sen turvallisuuden vaarantavilta laittomilta teoilta (Lähde: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">asetus (EY) N:o 300/2008</a>) Комбинация от мерки и човешки и материални ресурси, предназначени да защитят гражданското въздухоплаване от актове на незаконно въздействие, които застрашават сигурността на гражданските полети. (Източник: EUR-Lex, <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=celex:32008R0300" target="new">Регламент (EО) № 300/2008</a>)
skos:altLabel
sigurnost zračnog prijevoza aviodrošība ochrana civilního letectví protección de la aviación civil сигурност на въздушния транспорт sigurtà tal-ajru segurança técnica do transporte aéreo lidojumu drošība luchtruimbeveiliging securitatea aviației civile сигурност на гражданското въздухоплаване sigurnost civilnog zrakoplovstva sigurtà tal-avjazzjoni ċivili oro transporto saugumas civil aviation security air transport security skrydžių saugumas ochrona lotnictwa cywilnego Sicherheit des Luftverkehrs beveiliging van de luchtvaart varovanje v civilnem letalstvu securitate în domeniul transporturilor aeriene sûreté du transport aérien sicurezza dell'aviazione civile siviili-ilmailun turvaaminen bezpečnostná ochrana civilného letectva sûreté aérienne securitate aeriană sikkerhed inden for lufttransport segurança aeronáutica security aerea sikkerhed inden for civil luftfart beveiliging van het luchtvervoer air security tsiviillennundusjulgestus civilinės aviacijos saugumas légiközlekedés-védelem Sicherheit der Zivilluftfahrt beveiliging van de burgerluchtvaart sûreté de l'aviation civile segurança da aviação civil sigurnost u letu lentoliikenteen turvaaminen ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας ilmakuljetusten turvaaminen ochrana letectví a polgári légi közlekedés védelme beveiliging van het luchttransport civilās aviācijas drošība bezpečnostná ochrana leteckej dopravy εναέρια ασφάλεια ochrana civilního letectví před protiprávními činy ασφάλεια εναέριων μεταφορών sigurtà tat-trasport bl-ajru
n7:hasStatus
Published
n8:status
n9:active
skos:related
n2:4045 n2:5887