"financial instrument of the European Union"@en . "Combinar, de prefer\u00EAncia, com a pol\u00EDtica da UE ou o setor em causa."@pt . "Doporu\u010Duje se kombinovat s politikou EU nebo\np\u0159\u00EDslu\u0161n\u00FDm sektorem."@cs . . "Kombin\u00E1lja az uni\u00F3s politika \u00E9s az \u00E9rintett szektorral."@hu . "European Union financial instrument"@en . . "\u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u0438\u0441\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0430\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0438"@mk . "finan\u010Dni instrument Evropske unije"@sl . "Euroopa Liidu rahastamisvahend"@et . "Preferen\u010Dne v kombin\u00E1cii s politikou E\u00DA alebo s pr\u00EDslu\u0161n\u00FDm sektorom."@sk . . "Ekonomiskt st\u00F6d fr\u00E5n EU:s budget som ansl\u00E5s som komplement f\u00F6r att uppn\u00E5 ett eller flera av EU:s politiska m\u00E5l. St\u00F6det kan ges i form av eget kapital, sekund\u00E4rt eget kapital, l\u00E5n, garantier eller andra riskdelningsinstrument och kan \u00E4ven kombineras med bidrag."@sv . . . "Opatrenia Eur\u00F3pskej \u00FAnie t\u00FDkaj\u00FAce sa finan\u010Dnej podpory poskytovanej z rozpo\u010Dtu ako doplnok s cie\u013Eom dosiahnu\u0165 jeden alebo viacer\u00E9 konkr\u00E9tne ciele polit\u00EDk \u00DAnie. Tak\u00E9to n\u00E1stroje m\u00F4\u017Eu ma\u0165 podobu kapit\u00E1lov\u00FDch alebo kv\u00E1zi kapit\u00E1lov\u00FDch invest\u00EDci\u00ED, \u00FAverov alebo z\u00E1ruk alebo in\u00FDch n\u00E1strojov na rozdelenie rizika a\u00A0v\u00A0pr\u00EDpade potreby sa m\u00F4\u017Eu kombinova\u0165 s\u00A0grantmi."@sk . . "finan\u010Dn\u00FD n\u00E1stroj Spolo\u010Denstva"@sk . . "financijski instrument Zajednice"@hr . "instrumento financeiro da Uni\u00E3o Europeia"@pt . "EU:s finansieringsinstrument"@sv . "Finansielle EU-st\u00F8tteforanstaltninger afholdt som et supplement over budgettet med henblik p\u00E5 at st\u00F8tte et eller flere af Unionens specifikke politikm\u00E5l. S\u00E5danne instrumenter kan have form af egenkapital- eller kvasiegenkapitalinvesteringer, l\u00E5n eller garantier eller andre risikodelingsinstrumenter, og kan, hvor det er relevant, kombineres med tilskud."@da . "Medidas de la Uni\u00F3n de ayuda financiera adoptadas con car\u00E1cter complementario con cargo al presupuesto para la consecuci\u00F3n uno o varios objetivos pol\u00EDticos espec\u00EDficos de la Uni\u00F3n. Estos instrumentos podr\u00E1n adoptar la forma de inversiones en capital o cuasicapital, pr\u00E9stamos o garant\u00EDas, u otros instrumentos de reparto del riesgo, y podr\u00E1n, si procede, combinarse con subvenciones."@es . "instrument financiar i Bashkimit Europian"@sq . . "gemenskapens finansiella instrument"@sv . "Combiner de pr\u00E9f\u00E9rence avec la politique de l'UE ou le secteur concern\u00E9."@fr . . . "\u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u0438\u0441\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043D\u0430 \u0415\u0423"@mk . "\u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BC\u03AD\u03C3\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395"@el . "instrumento financeiro da UE"@pt . . . . . "4.4"^^ . . . "strument finanzjarju tal-'UE"@mt . . "\u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u0438\u0441\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0441\u043A\u0430\u0442\u0430 \u0423\u043D\u0438\u0458\u0430"@mk . "\u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BC\u03AD\u03C3\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . "Euroopa Liidu meetmed rahalise toetuse eraldamiseks eelarvest t\u00E4iendavuse alusel, et tegeleda liidu \u00FChe v\u00F5i mitme konkreetse poliitilise eesm\u00E4rgiga. K\u00F5nealune vahend v\u00F5ib esineda kapitali v\u00F5i kvaasikapitali investeeringute, laenude v\u00F5i tagatiste v\u00F5i muude riskijagamisvahendite kujul ning neid v\u00F5ib vajaduse korral kombineerida teiste toetustega."@et . "EU financial instrument"@en . . . . "EU:n rahoitusv\u00E4line"@fi . "\u00FChenduse rahastamisvahend"@et . . "k\u00F6z\u00F6ss\u00E9gi p\u00E9nz\u00FCgyi eszk\u00F6z"@hu . "Eiropas Savien\u012Bbas finan\u0161u instruments"@lv . . "finansielt f\u00E6llesskabsinstrument"@da . "Najraje v kombinaciji s politiko EU ali zadevnim sektorjem."@sl . "\u041F\u043E \u0432\u044A\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u044A\u0447\u0435\u0442\u0430\u0435 \u0441 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0430\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0415\u0421 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u044A\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u043D\u0438\u044F \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440."@bg . "Mesures de soutien financier prises par l'Union europ\u00E9enne et financ\u00E9es \u00E0 titre compl\u00E9mentaire sur le budget pour r\u00E9aliser un ou plusieurs objectifs pr\u00E9cis de l'Union. Ces instruments peuvent prendre la forme de participations, de quasi\u2011participations, de pr\u00EAts ou de garanties, ou d'autres instruments de partage des risques, et peuvent, le cas \u00E9ch\u00E9ant, \u00EAtre associ\u00E9s \u00E0 des subventions."@fr . "M\u0103suri de sprijin financiar ale Uniunii Europene, acordate \u00EEn mod complementar de la buget \u00EEn vederea \u00EEndeplinirii unuia sau a mai multor obiective specifice de politic\u0103 ale Uniunii. Astfel de instrumente pot lua forma unor investi\u021Bii de capital sau de cvasi-capital, a unor \u00EEmprumuturi sau garan\u021Bii sau a altor instrumente de partajare a riscurilor \u0219i, dup\u0103 caz, pot fi combinate cu granturi."@ro . . . . . "strumento finanziario comunitario"@it . "V\u0113lams kombin\u0113t ar ES vai attiec\u012Bg\u0101s nozares politiku."@lv . "instrument finansowy WE"@pl . . . . "Ma\u00DFnahmen der Union zur finanziellen Unterst\u00FCtzung eines oder mehrerer konkreter politischer Ziele der Union, die als Komplement\u00E4rfinanzierung aus dem Haushalt bereitgestellt wird. Solche Instrumente k\u00F6nnen die Form von Beteiligungsinvestitionen und beteiligungs\u00E4hnlichen Investitionen, Darlehen, B\u00FCrgschaften oder anderen Risikoteilungsinstrumenten einnehmen und gegebenenfalls mit Finanzhilfen kombiniert werden."@de . . "A se corobora, de preferin\u021B\u0103, cu politica UE sau sectorul vizat."@ro . "Savien\u012Bbas pas\u0101kumi finan\u0161u atbalstam, ko pie\u0161\u0137ir no bud\u017Eeta k\u0101 papildin\u0101jumu, lai sasniegtu vienu vai vair\u0101kus \u012Bpa\u0161os Savien\u012Bbas politikas m\u0113r\u0137us. \u0160\u0101di instrumenti var b\u016Bt kapit\u0101lieguld\u012Bjumi vai kvazikapit\u0101la ieguld\u012Bjumi, aizdevumi vai garantijas, vai citi riska dal\u012B\u0161anas instrumenti, un attiec\u012Bgos gad\u012Bjumos tos var apvienot ar dot\u0101cij\u0101m."@lv . . "\u041C\u0435\u0440\u043A\u0438 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437 \u0437\u0430 \u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u043E\u0432\u0430 \u043F\u043E\u0434\u043A\u0440\u0435\u043F\u0430, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u044F\u043D\u0430 \u043A\u0430\u0442\u043E \u0434\u043E\u043F\u044A\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434\u043A\u0440\u0435\u043F\u0430 \u043E\u0442 \u0431\u044E\u0434\u0436\u0435\u0442\u0430 \u0441 \u0446\u0435\u043B \u0440\u0435\u0430\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0435\u0434\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u0438 \u0446\u0435\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0421\u044A\u044E\u0437\u0430. \u0418\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0431\u044A\u0434\u0430\u0442 \u043F\u043E\u0434 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u043A\u0430\u043F\u0438\u0442\u0430\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u043A\u0432\u0430\u0437\u0438\u043A\u0430\u043F\u0438\u0442\u0430\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0438\u043D\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u0446\u0438\u0438, \u0437\u0430\u0435\u043C\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0433\u0430\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0435\u043B\u044F\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0438\u0441\u043A\u0430, \u043A\u0430\u0442\u043E \u043F\u043E \u0446\u0435\u043B\u0435\u0441\u044A\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0441\u0442 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0431\u044A\u0434\u0430\u0442 \u043A\u043E\u043C\u0431\u0438\u043D\u0438\u0440\u0430\u043D\u0438 \u0441 \u0431\u0435\u0437\u0432\u044A\u0437\u043C\u0435\u0437\u0434\u043D\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430."@bg . "financijski instrument Europske unije"@hr . "finan\u010Dn\u00ED n\u00E1stroj Evropsk\u00E9 unie"@cs . "\u0424\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u043E\u0432 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043D\u043E \u041E\u0431\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430"@bg . "financijski instrument EU-a"@hr . "\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1"@el . . "Bij voorkeur te gebruiken in relatie tot het EU-beleid of de sector in kwestie."@nl . . . . "instrument finansowy UE"@pl . . "Finanzinstrument der EU"@de . "communautair financieel instrument"@nl . "instrument financiar i BE-s\u00EB"@sq . . "finan\u010Dni instrument Skupnosti"@sl . "finansielt EU-instrument"@da . "\u039C\u03AD\u03C4\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BE\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B2\u03AC\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CB\u03C0\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BC\u03B5\u03C4\u03C9\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF \u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AC \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03BD\u03B1 \u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03B5\u03C0\u03B5\u03BD\u03B4\u03CD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03B9\u03B4\u03AF\u03C9\u03BD \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD \u03AE \u03BF\u03B9\u03C9\u03BD\u03B5\u03AF \u03B9\u03B4\u03AF\u03C9\u03BD \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD, \u03B4\u03B1\u03BD\u03B5\u03AF\u03C9\u03BD \u03AE \u03B5\u03B3\u03B3\u03C5\u03AE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD, \u03AE \u03AC\u03BB\u03BB\u03C9\u03BD \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B9\u03BD\u03B4\u03CD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD, \u03B1\u03BD \u03C7\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03AF, \u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03BF\u03C1\u03B7\u03B3\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2."@el . "strument finanzjarju tal-Unjoni Ewropea"@mt . "ES finan\u0161u instruments"@lv . . "strumento finanziario dell'UE"@it . "Should preferably be used in conjunction with the EU policy or sector concerned."@en . "Euroopan unionin rahoitustuki, jota my\u00F6nnet\u00E4\u00E4n talousarviosta t\u00E4ydent\u00E4vyyden pohjalta yhden tai useamman unionin toimintapoliittisen tavoitteen tukemiseen. T\u00E4llaiset v\u00E4lineet voivat olla muodoltaan p\u00E4\u00E4omasijoituksia tai oman p\u00E4\u00E4oman luonteisia sijoituksia, lainoja tai vakuuksia taikka muita riskinjakov\u00E4lineit\u00E4, ja niit\u00E4 voidaan tarvittaessa yhdist\u00E4\u00E4 avustuksiin."@fi . "\u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u0438\u0458\u0441\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0415\u0423"@sr . "5c14084bd7fa080bd0510a5d08c2215e" . "Az Eur\u00F3pai Uni\u00F3 k\u00F6lts\u00E9gvet\u00E9s\u00E9b\u0151l valamely uni\u00F3s politikai c\u00E9l el\u00E9r\u00E9s\u00E9hez kieg\u00E9sz\u00EDt\u0151 p\u00E9nz\u00FCgyi t\u00E1mogat\u00E1st ny\u00FAjt\u00F3 int\u00E9zked\u00E9sek \u00F6sszess\u00E9ge. Ide tartozik a t\u0151ker\u00E9szesed\u00E9s, a kv\u00E1zisaj\u00E1tt\u0151ke-befektet\u00E9s, hitelny\u00FAjt\u00E1s, kezess\u00E9gv\u00E1llal\u00E1s vagy egy\u00E9b kock\u00E1zatmegoszt\u00E1si eszk\u00F6z, valamint adott esetben a vissza nem t\u00E9r\u00EDtend\u0151 t\u00E1mogat\u00E1s."@hu . . "ELi rahastamisvahend"@et . . "Europos S\u0105jungos finansin\u0117s paramos priemon\u0117s, papildomai teikiamos i\u0161 biud\u017Eeto siekiant vieno ar keli\u0173 konkre\u010Di\u0173 S\u0105jungos politikos tiksl\u0173. Tokios priemon\u0117s gali b\u016Bti investicijos \u012F nuosav\u0105 ar kvazinuosav\u0105 kapital\u0105, paskolos ar garantijos arba kitos rizikos pasidalijimo priemon\u0117s, kurios prireikus gali b\u016Bti derinamos su dotacijomis."@lt . "European Union measures of financial support provided on a complementary basis from the budget in order to address one or more specific policy objectives of the Union. Such instruments may take the form of equity or quasi-equity investments, loans or guarantees, or other risk-sharing instruments, and may, where appropriate, be combined with grants."@en . . "2012-06-15Z"^^ . "\u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u0438\u0458\u0441\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0417\u0430\u0458\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0435"@sr . "instrument financier communautaire"@fr . "instrument financier de l'UE"@fr . "instrument financiar al UE"@ro . . . "instrumento financiero de la UE"@es . . "Community financial instrument"@en . . "Unire preferibilmente con la politica dell'UE o il settore interessato."@it . "Euroopan unionin rahoitusv\u00E4line"@fi . "Medidas de apoio financeiro adotadas pela Uni\u00E3o Europeia e financiadas pelo or\u00E7amento a t\u00EDtulo complementar, destinadas a realizar um ou mais objetivos espec\u00EDficos da Uni\u00E3o. Esses instrumentos podem revestir a forma de investimentos em capitais pr\u00F3prios ou quase-capital, empr\u00E9stimos, garantias ou outros instrumentos de partilha de riscos, e, em certas circunst\u00E2ncias, podem ser conjugados com subven\u00E7\u00F5es."@pt . . "Ukrepi Evropske unije v obliki dopolnilne finan\u010Dne podpore iz prora\u010Duna za uresni\u010Devanje enega ali ve\u010D posameznih ciljev politik Unije. Taki instrumenti lahko imajo obliko nalo\u017Eb v kapital ali navidezni lastni\u0161ki kapital, posojil ali poro\u0161tev ali drugih instrumentov delitve tveganja, kadar je ustrezno pa se lahko kombinirajo z nepovratnimi sredstvi."@sl . . "\u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u043E\u0432 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437"@bg . "2016-06-14Z"^^ . "Kopienas finan\u0161u instruments"@lv . "\u03A3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03AC\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AF\u03BC\u03B7\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395 \u03AE \u03C4\u03BF\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C4\u03BF\u03BC\u03AD\u03B1."@el . "Zaleca si\u0119 stosowanie z doprecyzowaniem dziedziny polityki UE lub sektora."@pl . "Kombineres s\u00E5 vidt muligt med EU's politikker eller den p\u00E5g\u00E6ldende sektor."@da . . . . "1460"^^ . "2010-09-07Z"^^ . "finan\u010Dn\u00ED n\u00E1stroj EU"@cs . . "instrument financier de l'Union europ\u00E9enne"@fr . "\u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u043E\u0432 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043D\u0430 \u0415\u0421"@bg . . "unionin rahoitusv\u00E4line"@fi . "financieel EU-instrument"@nl . . "Ikkombina preferibbilment mal-politika tal-UE jew is-settur kon\u010Bernat."@mt . "yhteis\u00F6n rahoitusv\u00E4line"@fi . "Po mogu\u0107nosti kombinirati s politikom EU-a ili predmetnim sektorom."@hr . "Europos S\u0105jungos finansin\u0117 priemon\u0117"@lt . "Finanzierungsinstrument der Europ\u00E4ischen Union"@de . "strumento finanziario dell'Unione europea"@it . "financieel instrument van de Europese Unie"@nl . "finan\u010Dn\u00ED n\u00E1stroje Spole\u010Denstv\u00ED"@cs . "Kombineerida eelistatult ELi asjakohase poliitikameetme v\u00F5i sektoriga."@et . "Debe combinarse preferentemente con la pol\u00EDtica de la UE o el sector afectado."@es . "Misure di sostegno finanziario dell'Unione europea attinte su base complementare dal bilancio per conseguire uno o pi\u00F9 obiettivi operativi specifici dell'Unione. Tali strumenti possono assumere la forma di investimenti azionari o quasi azionari, prestiti, garanzie o altri strumenti di condivisione dei rischi, nonch\u00E9, ove appropriato, essere associati a sovvenzioni."@it . . . "\u015Arodki unijnego wsparcia finansowego przekazywane z bud\u017Cetu na zasadzie komplementarno\u015Bci w celu osi\u0105gni\u0119cia okre\u015Blonego celu lub okre\u015Blonych cel\u00F3w polityki Unii. Mog\u0105 to by\u0107 inwestycje kapita\u0142owe i quasi-kapita\u0142owe, mog\u0105 mie\u0107 form\u0119 po\u017Cyczek lub gwarancji lub innych instrument\u00F3w opartych na podziale ryzyka, a w stosownych przypadkach mog\u0105 by\u0107 \u0142\u0105czone z dotacjami."@pl . . "uni\u00F3s p\u00E9nz\u00FCgyi eszk\u00F6z"@hu . . "Bendrijos finansin\u0117 priemon\u0117"@lt . . "instrument finansowy Unii Europejskiej"@pl . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n mieluiten EU:n politiikan tai asianomaisen alan yhteydess\u00E4."@fi . . "instrumente financiare comunitare"@ro . . "instrumento financiero comunitario"@es . "finan\u010Dn\u00FD n\u00E1stroj E\u00DA"@sk . "ionstraim airgeadais (AE)"@ga . . "European Union's financial instrument"@en . . "M\u00F6glichst mit dem jeweiligen EU-Politikbereich oder Sektor verbinden."@de . . . "Pageidautina derinti su ES politika arba atitinkamu sektoriumi."@lt . "EU:s finansieringsorgan"@sv . . . . . . "Aanvullende financi\u00EBle steunmaatregelen van de Europese Unie die uit de begroting bekostigd worden en bestemd zijn voor een of meerdere specifieke beleidsdoelen van de Unie. Dergelijke instrumenten kunnen de vorm aannemen van investeringen in aandelen, aan eigen vermogen verwante investeringen, leningen, garanties of andere instrumenten met risicodeling. Deze instrumenten kunnen in voorkomend geval worden gecombineerd met een subsidie."@nl . . . . . . "Finanzinstrument der Gemeinschaft"@de . . . . . "Mjere Europske unije kojima se financijska potpora iz prora\u010Duna dodatno pru\u017Ea za rad na jednom ili vi\u0161e specifi\u010Dnih politi\u010Dkih ciljeva Europske unije. Takvi instrumenti mogu biti u obliku vlasni\u010Dkih ili kvazivlasni\u010Dkih ulaganja, zajmova ili jamstava ili drugih instrumenata za podjelu rizika te se mogu, prema potrebi, kombinirati s bespovratnim sredstvima."@hr . . . "ES finansin\u0117 priemon\u0117"@lt . . . "finan\u010Dn\u00FD n\u00E1stroj Eur\u00F3pskej \u00FAnie"@sk . "Kombinera med respektive politikomr\u00E5de eller sektor."@sv . "instrumento financeiro comunit\u00E1rio"@pt . . . "Mi\u017Curi tal-Unjoni Ewropea ta' appo\u0121\u0121 finanzjarju mog\u0127ti fuq ba\u017Ci komplementari mill-ba\u0121it sabiex ji\u0121u indirizzati xi g\u0127an jew g\u0127anijiet spe\u010Bifi\u010Bi ta' politika tal-Unjoni. Tali strumenti jistg\u0127u jie\u0127du l-forma ta' investimenti f'ekwitajiet jew kwa\u017Ciekwitajiet, self jew garanziji, jew strumenti o\u0127rajn ta' qsim tar-riskju, u jistg\u0127u, fejn xieraq, ji\u0121u kkombinati ma' g\u0127otjiet."@mt . . "Opat\u0159en\u00ED Evropsk\u00E9 unie v oblasti finan\u010Dn\u00ED podpory\nposkytovan\u00E9 na dopl\u0148kov\u00E9m z\u00E1klad\u011B z rozpo\u010Dtu\ns c\u00EDlem \u0159e\u0161it jeden nebo v\u00EDce konkr\u00E9tn\u00EDch politick\u00FDch\nc\u00EDl\u016F Unie. Takov\u00E9to n\u00E1stroje mohou m\u00EDt formu kapit\u00E1lov\u00FDch \u010Di kvazikapit\u00E1lov\u00FDch investic, p\u016Fj\u010Dek nebo z\u00E1ruk anebo jin\u00FDch n\u00E1stroj\u016F ke sd\u00EDlen\u00ED rizik a tam, kde je to vhodn\u00E9, mohou b\u00FDt spojeny s granty."@cs . "instrument financiar al Uniunii Europene"@ro . "instrumento financiero de la Uni\u00F3n Europea"@es . "finan\u010Dni instrument EU"@sl . . .