"Importe variable impuesto en las fronteras exteriores de la UE a las importaciones de productos agr\u00EDcolas procedentes de terceros pa\u00EDses a fin de compensar la diferencia entre los precios mundiales y el nivel de los precios acordados en la UE."@es . . . "Main\u012Bgs maks\u0101jums, kuru uz ES \u0101r\u0113j\u0101s robe\u017Eas iekas\u0113 par lauksaimniec\u012Bbas produktiem, kas tiek import\u0113ti no tre\u0161\u0101m valst\u012Bm, un kura nol\u016Bks ir izl\u012Bdzin\u0101t starp\u012Bbu starp pasaules cen\u0101m un Eiropas Savien\u012Bbas cen\u0101m, par ko past\u0101v vieno\u0161an\u0101s."@lv . "uttag av avgift"@sv . . "afgiftssats"@da . "\u03BC\u03AD\u03C3\u03BF \u03B5\u03B9\u03C3\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2"@el . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00E9 dan\u011B a poplatky"@cs . "\u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B4\u03B1\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2"@el . "jordbrukstull"@sv . . . "nivel de exacci\u00F3n"@es . . "Variable charge levied at the external frontier of the EU on imports of agricultural products from third countries in order to offset the difference between world prices and the price levels agreed for the EU."@en . "mez\u0151gazdas\u00E1gi v\u00E1m"@hu . . . "Agrarabsch\u00F6pfung"@de . "vaststelling van een heffing"@nl . . . "\u017Eem\u0117s \u016Bkio produkt\u0173 muitas"@lt . . . "dazio doganale agricolo"@it . "\u03C0\u03BF\u03C3\u03BF\u03C3\u03C4\u03CC \u03B5\u03B9\u03C3\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2"@el . . "Promjenjiva naknada koja se napla\u0107uje na vanjskoj granici EU-a na uvoz poljoprivrednih proizvoda iz tre\u0107ih zemalja kako bi se kompenzirale razlike izme\u0111u svjetskih cijena i razine cijena dogovorenih za EU."@hr . "exacci\u00F3n agr\u00EDcola"@es . . "lauksaimniec\u012Bbas nodoklis"@lv . . . . "Spremenljiva dajatev, ki se obra\u010Duna na zunanji meji EU za uvoz kmetijskih proizvodov iz tretjih dr\u017Eav, da se izravna razlika med svetovnimi cenami in ravnmi cen, dogovorjenimi za EU."@sl . "Absch\u00F6pfungssatz"@de . "2591"^^ . "\u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0434\u0430\u0432\u0430\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0430 \u0437\u0435\u043C\u0458\u043E\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438"@mk . "derechos de aduana para los productos agrarios"@es . "Abgabe in variabler H\u00F6he, die an der EU-Au\u00DFengrenze auf Einfuhren von Agrarerzeugnissen aus Drittl\u00E4ndern erhoben wird, um den Unterschied zwischen den Weltmarktpreisen und den in der EU vereinbarten Preisen auszugleichen."@de . "Zollsatz auf Agrarprodukte"@de . "afgiftsinstrument"@da . "taxe vamale agricole"@ro . . . "instrument voor heffing"@nl . . "1995-10-02Z"^^ . . . "instrumento dos direitos niveladores"@pt . . . "\u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03B9\u03C3\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC"@el . . "hoogte van de heffing"@nl . . . . "cobran\u00E7a dos direitos niveladores"@pt . "tasso di prelievo"@it . . . . "Festsetzung der Absch\u00F6pfung"@de . "fixation de pr\u00E9l\u00E8vement"@fr . "fissazione del prelievo"@it . "tax\u0103 vamal\u0103 pentru produse agricole"@ro . "Maksu, joka kannetaan vaihtelevan suuruisena EU:n ulkorajoilla kolmansista maista tuoduista maataloustuotteista. Sill\u00E4 pyrit\u00E4\u00E4n tasaamaan maailmanmarkkinahintojen ja EU:ssa sovittujen hintojen v\u00E4list\u00E4 erotusta."@fi . "poljoprivredna pristojba"@hr . "innen van een heffing"@nl . . "tobhach talmha\u00EDochta"@ga . . "prelievo agricolo"@it . "landbrugstold"@da . "b2ef78e8fdea82c443ddc435d91c5d5a" . "douanerechten voor landbouwproducten"@nl . "Variabel afgift, som erl\u00E6gges ved EU's ydre gr\u00E6nse ved import af landbrugsprodukter fra tredjelande og derved sikrer en udligning af forskellen mellem priserne p\u00E5 det indre marked og p\u00E5 verdensmarkedet."@da . . . "\u03BA\u03B1\u03B8\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03B5\u03B9\u03C3\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2"@el . . "maataloustulli"@fi . . . . "lauksaimniec\u012Bbas muitas nodoklis"@lv . . . "exacci\u00F3n reguladora"@es . . . "instrument de pr\u00E9l\u00E8vement"@fr . "\u0437\u0435\u043C\u0458\u043E\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0430 \u0434\u0430\u0432\u0430\u0447\u043A\u0430"@mk . "po\u013Enohospod\u00E1rsky poplatok"@sk . . . . "\u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u0442\u043D\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0459\u043E\u043F\u0440\u0438\u0432\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0435"@sr . "strumento di prelievo"@it . "droit de douane agricole"@fr . . "c\u0142o rolne"@pl . . "p\u00F5llumajanduse tollimaks"@et . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00E9 dovozn\u00ED clo"@cs . . "Erhebung der Absch\u00F6pfung"@de . "da\u0148ov\u00E9 n\u00E1stroje v zem\u011Bd\u011Blstv\u00ED"@cs . . "\u03B5\u03AF\u03C3\u03C0\u03C1\u03B1\u03BE\u03B7 \u03B5\u03B9\u03C3\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2"@el . "n/a"^^ . "Derecho regulador agr\u00EDcola"@es . "direito aduaneiro agr\u00EDcola"@pt . "Imposta varjabbli fil-fruntieri esterni tal-UE fuq l-importazzjoni ta\u2019 prodotti agrikoli minn pajji\u017Ci terzi sabiex tibbilan\u010Bja d-differenza bejn il-prezzijiet dinjin u l-livelli tal-prezzijiet miftehma g\u0127all-UE."@mt . . "taks\u00EB bujq\u00EBsore"@sq . . "percepci\u00F3n de la exacci\u00F3n"@es . . . . . "direito nivelador agr\u00EDcola"@pt . "\u017Eem\u0117s \u016Bkio produkt\u0173 i\u0161lyginamasis mokestis"@lt . "afgiftsopkr\u00E6vning"@da . "detyrim doganor-bujq\u00EBsor"@sq . . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00FD da\u0148ov\u00FD v\u00FDm\u011Br"@cs . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00E1 d\u00E1vka"@cs . . . "exacci\u00F3n agraria"@es . . "Variabele rechten, geheven aan de grens van de EU op de invoer van landbouwproducten uit derde landen ter compensatie voor het verschil tussen de binnen de EU overeengekomen prijzen en de prijzen op de wereldmarkt."@nl . . . . . . . . . . . . "p\u00F5llumajandusmaks"@et . . . . "Droits variables per\u00E7us \u00E0 la fronti\u00E8re ext\u00E9rieure de l'UE sur des importations de produits agricoles en provenance des pays tiers, en vue de compenser la diff\u00E9rence entre les prix mondiaux et les niveaux de prix convenus pour l'UE."@fr . . "Absch\u00F6pfungsinstrument"@de . . "fixa\u00E7\u00E3o dos direitos niveladores"@pt . . . . "Tax\u0103 variabil\u0103 perceput\u0103 la frontierele externe ale UE asupra importurilor de produse agricole provenind din \u021B\u0103ri ter\u021Be pentru a compensa diferen\u021Ba dintre pre\u021Burile mondiale \u0219i nivelurile pre\u021Burilor stabilite pentru UE."@ro . "A harmadik orsz\u00E1gokb\u00F3l \u00E9rkez\u0151 mez\u0151gazdas\u00E1gi term\u00E9kek behozatalakor az Uni\u00F3 k\u00FCls\u0151 hat\u00E1rain kivetett v\u00E1ltoz\u00F3 d\u00EDjak, amelyek a vil\u00E1gpiaci \u00E1rak \u00E9s az Uni\u00F3 tekintet\u00E9ben elfogadott \u00E1rszintek k\u00F6z\u00F6tti k\u00FCl\u00F6nbs\u00E9g kiegyenl\u00EDt\u00E9s\u00E9t szolg\u00E1lj\u00E1k."@hu . . "\u043E\u0431\u043B\u0430\u0433\u0430\u043D\u0435 \u0432 \u0430\u0433\u0440\u0430\u0440\u043D\u0430\u0442\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442"@bg . "mez\u0151gazdas\u00E1gi term\u00E9kekre kivetett v\u00E1m"@hu . . "fijaci\u00F3n de exacci\u00F3n"@es . "Maks, mille suurus muutub ning mida kogutakse ELi v\u00E4lispiiril kolmandatest riikidest imporditud p\u00F5llumajandustoodetelt ja millega p\u00FC\u00FCtakse tasakaalustada maailmaturu hindade ja ELis kokkulepitud hindade vahelist erinevust."@et . "agricultural customs duty"@en . "\u043F\u043E\u0441\u0435\u0431\u043D\u0430 \u0434\u0430\u0432\u0430\u0447\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438 \u0443\u0432\u043E\u0437 \u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u0458\u043E\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438"@mk . . . . "\u041F\u0440\u043E\u043C\u0435\u043D\u043B\u0438\u0432\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0441\u0430, \u0441\u044A\u0431\u0438\u0440\u0430\u043D\u0430 \u043F\u043E \u0432\u044A\u043D\u0448\u043D\u0438\u0442\u0435 \u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0446\u0438 \u043D\u0430 \u0415\u0421 \u0432\u044A\u0440\u0445\u0443 \u0432\u043D\u043E\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u0435\u043B\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0442\u0440\u0435\u0442\u0438 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0441 \u0446\u0435\u043B \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043A\u043E\u043C\u043F\u0435\u043D\u0441\u0438\u0440\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u043A\u0430\u0442\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0446\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0433\u043B\u043E\u0431\u0430\u043B\u0435\u043D \u043C\u0430\u0449\u0430\u0431 \u0438 \u0446\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435, \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438 \u0432 \u0415\u0421."@bg . "landbrugsafgift"@da . "Zmienna op\u0142ata pobierana na granicy zewn\u0119trznej UE od produkt\u00F3w rolnych przywo\u017Conych z pa\u0144stw trzecich, maj\u0105ca na celu wyr\u00F3wnanie r\u00F3\u017Cnicy pomi\u0119dzy cenami na rynku \u015Bwiatowym a uzgodnionymi w UE poziomami cen."@pl . . "instrumento de exacci\u00F3n"@es . "Variabiln\u00E9 poplatky na vonkaj\u0161\u00EDch hraniciach E\u00DA za dovoz po\u013Enohospod\u00E1rskych v\u00FDrobkov z tret\u00EDch kraj\u00EDn s cie\u013Eom kompenzova\u0165 rozdiel medzi svetov\u00FDmi cenami a cenov\u00FDmi \u00FArov\u0148ami dohodnut\u00FDmi pre E\u00DA."@sk . "2016-06-08Z"^^ . . "Detyrim i ndryshuesh\u00EBm i mbledhur n\u00EB kufirin e jasht\u00EBm t\u00EB Komunitetit mbi importet e produkteve bujq\u00EBsore nga vendet jo komunitare p\u00EBr t\u00EB kompensuar ndryshimin nd\u00EBrmjet \u00E7mimeve n\u00EB bot\u00EB dhe niveleve t\u00EB \u00E7mimeve t\u00EB miratuara p\u00EBr Komunitetin."@sq . . . "fastst\u00E4llande av avgift"@sv . . . "landbrugsimportafgift"@da . "riscossione del prelievo"@it . "maatalousmaksu"@fi . "landbouwheffing"@nl . "agricultural levy"@en . . "taxa dos direitos niveladores"@pt . "uppb\u00F6rdsinstrument"@sv . "afgiftsfasts\u00E6ttelse"@da . . . . "pr\u00E9l\u00E8vement agricole"@fr . . "Kintamo dyd\u017Eio mokestis, kuriuo prie ES i\u0161or\u0117s sienos apmokestinami i\u0161 tre\u010Di\u0173j\u0173 \u0161ali\u0173 importuojami \u017Eem\u0117s \u016Bkio produktai, taip siekiant padengti pasaulini\u0173 kain\u0173 ir ES sutartos kainos skirtum\u0105."@lt . "taux de pr\u00E9l\u00E8vement"@fr . . . "mez\u0151gazdas\u00E1gi lef\u00F6l\u00F6z\u00E9s"@hu . . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00E1 da\u0148"@cs . "Prom\u011Bnn\u00FD poplatek vyb\u00EDran\u00FD na vn\u011Bj\u0161\u00EDch hranic\u00EDch EU z dovozu zem\u011Bd\u011Blsk\u00FDch produkt\u016F z t\u0159et\u00EDch zem\u00ED za \u00FA\u010Delem kompenzace rozd\u00EDlu mezi sv\u011Btov\u00FDmi cenami a cenami dohodnut\u00FDmi v r\u00E1mci EU."@cs . "kmetijski prelevman"@sl . "Dazio variabile riscosso alle frontiere esterne dell'UE sulle importazioni di prodotti agricoli provenienti da paesi terzi, inteso a compensare la differenza tra i prezzi fissati per l'UE e quelli mondiali."@it . . "\u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03B2\u03BB\u03B7\u03C4\u03BF\u03AF \u03B4\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03AF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B9\u03C3\u03C0\u03C1\u03AC\u03C4\u03C4\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395 \u03B5\u03C0\u03AF \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03C1\u03AF\u03C4\u03C9\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03CE\u03BD, \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03BC\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03C9\u03BD \u03C4\u03B9\u03BC\u03CE\u03BD \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C4\u03B9\u03BC\u03AD\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u0395."@el . . . . "jordbruksavgift"@sv . "imposta agrikola"@mt . "Taxa vari\u00E1vel cobrada na fronteira externa da UE sobre as importa\u00E7\u00F5es de produtos agr\u00EDcolas provenientes de pa\u00EDses terceiros, a fim de compensar a diferen\u00E7a entre os pre\u00E7os mundiais e os n\u00EDveis de pre\u00E7os acordados para a UE."@pt . "perception du pr\u00E9l\u00E8vement"@fr . "Varierande avgifter som kr\u00E4vs in vid EU:s yttre gr\u00E4nser f\u00F6r import av jordbruksprodukter fr\u00E5n tredjel\u00E4nder f\u00F6r att kompensera skillnaden mellan priserna p\u00E5 v\u00E4rldsmarknaden och de prisniv\u00E5er som man enats om inom EU."@sv .