. . . . . "r\u00E5varupris"@sv . . "\u0446\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043A\u0438"@mk . . "prezz tal-komoditajiet"@mt . . "\u0446\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0430\u0440\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438"@mk . . . "\u03C4\u03B9\u03BC\u03AE \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "Rohstoffpreis"@de . . "Translation expected"@ga . "911e97e0bfb2d349b7cf35b5fb7bc71c" . "prix des produits de base"@fr . . . "prezzo dei prodotti di base"@it . . . . "alapanyag\u00E1r"@hu . "tooraine hind"@et . . . "2665"^^ . . . "n/a"^^ . . . . "cena blaga"@sl . . "komoditn\u00ED cena"@cs . . "\u0446\u0435\u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0430\u0440\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0430"@sr . "prijs van basisprodukten"@nl . "precio de productos b\u00E1sicos"@es . . "cena surowc\u00F3w"@pl . . . "\u0446\u0435\u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0430"@sr . "precio de productos de base"@es . "perustuotteen hinta"@fi . . . "1995-10-02Z"^^ . . "pre\u010Du cena"@lv . . . "prijs van basisproducten"@nl . . . "alapterm\u00E9kek \u00E1ra"@hu . "cijena robe"@hr . . "pagrindini\u0173 produkt\u0173 kaina"@lt . "nyersanyag\u00E1r"@hu . "pre\u021Bul produselor de baz\u0103"@ro . "r\u00E5varepris"@da . "pre\u00E7o dos produtos de base"@pt . . . . . "commodity price"@en . . "\u00E7mim i mallit baz\u00EB"@sq . "Grundstoffpreis"@de . . "\u0446\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043A\u0430\u0442\u0430"@bg . "cena komodity"@sk .