. "pr\u00E1vo podnika\u0165"@sk . "pr\u00E1vo otev\u0159\u00EDt podnik"@cs . . . "etableringsr\u00E4tt"@sv . . "\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03AF\u03C9\u03BC\u03B1 \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "asutamisvabadus"@et . . "drept de re\u0219edin\u021B\u0103"@ro . . . . . "dritt ta' stabiliment"@mt . . "Niederlassungsfreiheit"@de . . . . . . "svoboda podnik\u00E1n\u00ED"@cs . "vrijheid van vestiging"@nl . "derecho de establecimiento"@es . . "libertatea de stabilire \u00EEntr-o \u021Bar\u0103"@ro . . "droit d'\u00E9tablissement"@fr . "e drejta e vendosjes"@sq . . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0432\u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0431\u0438\u0437\u043D\u0438\u0441"@mk . . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0443\u0436\u043D\u0438\u0446\u0430"@mk . . . . . . "\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03B8\u03B5\u03C1\u03AF\u03B1 \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "br\u012Bv\u012Bba veikt uz\u0146\u0113m\u0113jdarb\u012Bbu"@lv . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . . "svoboda usazov\u00E1n\u00ED"@cs . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0440\u0435\u0452\u0438\u0432\u0430\u045A\u0435"@sr . . "asutamis\u00F5igus"@et . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0444\u0438\u0440\u043C\u0430"@mk . . . . . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u045A\u0435"@mk . . "Translation expected"@ga . . . . . "liri e vendosjes"@sq . . "331f07736ed5a70de87f8cf81f25af21" . . . . . . . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0432\u043E\u0434\u0435\u045A\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0441\u0442\u043E\u0458\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0458\u043D\u043E\u0441\u0442"@mk . "n/a"^^ . . "steigimosi laisv\u0117"@lt . . "libert\u00E9 d'\u00E9tablissement"@fr . . "pravica do ustanavljanja"@sl . "etableringsfrihed"@da . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0438 \u0441\u043B\u043E\u0431\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0434\u0430\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438"@mk . "sijoittautumisoikeus"@fi . . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u0438\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0444\u0438\u0440\u043C\u0435"@sr . "etableringsret"@da . . "leteleped\u00E9s szabads\u00E1ga"@hu . "ties\u012Bbas veikt uz\u0146\u0113m\u0113jdarb\u012Bbu"@lv . . . "steigimosi teis\u0117"@lt . "Niederlassungsrecht"@de . "pr\u00E1vo etablovat se"@cs . "leteleped\u00E9si jog"@hu . . . . . "etableringsfrihet"@sv . "direito de estabelecimento"@pt . "pravo poslovnoga nastana"@hr . "recht van vestiging"@nl . "right of establishment"@en . "prawo zak\u0142adania przedsi\u0119biorstw"@pl . "libert\u00E0 di stabilimento"@it . . . . . . . "pravo poslovne uspostave"@hr . "1995-10-02Z"^^ . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u045A\u0438\u0432\u0430\u045A\u0435"@sr . . . "sijoittautumisvapaus"@fi . . . "liberdade de estabelecimento"@pt . . "pr\u00E1vo usadit se a pracovat"@cs . . . "sloboda podnikania"@sk . "532"^^ . "libertad de establecimiento"@es . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043E\u0431\u0430\u0432\u0459\u0430\u045A\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u043D\u0435 \u0434\u0435\u043B\u0430\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438"@sr . . . "freedom of establishment"@en . "diritto di stabilimento"@it . .