"b\u00EDr\u00F3s\u00E1gi \u00FCgyh\u00E1tral\u00E9k"@hu . . . "\u043D\u0435\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438 \u0441\u043F\u043E\u0440\u043E\u0432\u0438"@mk . . "mbartje e \u00E7\u00EBshtjeve t\u00EB gjykat\u00EBs"@sq . "\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B8\u03C5\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "nevy\u0159\u00EDzen\u00E9 spisy"@cs . . . . "backlog of court cases"@en . . . . . . . . "\u0437\u0430\u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u043E\u043A \u043D\u0430 \u043D\u0435\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438"@mk . "processos judiciais em atraso"@pt . "arretrato giudiziario"@it . . "4.0"^^ . "\u043E\u0434\u043B\u043E\u0436\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u043F\u043A\u0438"@mk . . . "achterstand in gerechtszaken"@nl . "zaleg\u0142o\u015Bci s\u0105dowe"@pl . "\u0438\u0437\u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0441\u0442"@bg . . "eftersl\u00E6b af retssager"@da . . "protahov\u00E1n\u00ED soudn\u00EDho jedn\u00E1n\u00ED"@cs . . "\u03B5\u03BA\u03BA\u03C1\u03B5\u03BC\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "b\u00EDr\u00F3s\u00E1gi k\u00E9sedelem"@hu . . . . "tuomioistuinten ruuhkautuminen"@fi . . "nevybaven\u00E9 s\u00FAdne pr\u00EDpady"@sk . "domstolarnas \u00F6verbelastning"@sv . "\u03C3\u03C5\u03C3\u03C3\u03CE\u03C1\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD"@el . "\u043D\u0435\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438"@mk . "eftersl\u00E6b i sagsbehandlingen"@da . . . . "neizskat\u012Btu lietu uzkr\u0101\u0161an\u0101s"@lv . . . "2002-11-26Z"^^ . "gerechtelijke achterstand"@nl . "b\u00EDr\u00F3s\u00E1gok k\u00E9sleked\u00E9se"@hu . . "\u043D\u0435\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438"@sr . "nevy\u0159\u00EDzen\u00E1 soudn\u00ED agenda"@cs . . . "Translation expected"@ga . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458 \u0432\u043E \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u045A\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438"@mk . . . . . . . . . . . . "domstolarnas l\u00E5nga handl\u00E4ggningstider"@sv . "ka\u017Cijiet pendenti fil-qorti"@mt . . "zpo\u017Ed\u011Bn\u00ED soudn\u00EDho projedn\u00E1v\u00E1n\u00ED"@cs . "6618"^^ . "susikaupusios nei\u0161spr\u0119stos teismo bylos"@lt . "nahromad\u011Bn\u00ED soudn\u00EDch spor\u016F"@cs . . "\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u043F\u043A\u0438"@mk . "arri\u00E9r\u00E9 judiciaire"@fr . "sodni zaostanki"@sl . . "atraso judicial"@es . "6f63e755e2a1055b6274bfd98e1445bf" . "\u043F\u0440\u0435\u043E\u043F\u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438\u0442\u0435"@mk . "zaostali sudski predmeti"@hr . . "retragere a unui caz din instan\u021B\u0103"@ro . . . "nevy\u0159\u00EDzen\u00E9 soudn\u00ED spory"@cs . . . "kohtu mahaj\u00E4\u00E4mus kohtuasjade menetlemisel"@et . "eftersl\u00E4pning i domstolarna"@sv . "\u0437\u0430\u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0443\u0434\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438"@mk . . "R\u00FCckstand der Gerichte"@de . .