. "ontginning van de zee\u00EBn"@nl . "iskori\u0161tavanje mora"@hr . "vyu\u017E\u00EDvanie mor\u00ED"@sk . . "tengerek kihaszn\u00E1l\u00E1sa"@hu . . "izkori\u0161\u010Danje morja"@sl . "n/a"^^ . . . "explotaci\u00F3n de los mares"@es . . . "afdce4c610a870fe231dc43acb12ad85" . . . . . "1995-10-02Z"^^ . "j\u016Br\u0173 i\u0161tekli\u0173 naudojimas"@lt . "merten hy\u00F6dynt\u00E4minen"@fi . . . "exploatarea m\u0103rilor"@ro . "eksploatacija mora"@hr . "sfruttar tal-ib\u0127ra"@mt . . . . "udnyttelse af have"@da . "shfryt\u00EBzimi i detrave"@sq . . "explora\u00E7\u00E3o mar\u00EDtima"@pt . . . "\u0435\u043A\u0441\u043F\u043B\u043E\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430"@bg . "\u03B5\u03BA\u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B8\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2"@el . . . . . . "\u0438\u0441\u043A\u043E\u0440\u0438\u0448\u045B\u0430\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043C\u043E\u0440\u0430"@sr . . "sfruttamento dei mari"@it . "exploatering av haven"@sv . . . . "Translation expected"@ga . . "exploitation des mers"@fr . "940"^^ . . . "vyu\u017Eit\u00ED mo\u0159e"@cs . . "merede kasutamine"@et . "eksploatacja m\u00F3rz"@pl . "\u0438\u0441\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0438\u045A\u0430\u0442\u0430"@mk . "exploitation of the seas"@en . . . "j\u016Bru izmanto\u0161ana"@lv . . . "Nutzung der Meere"@de . . . "\u0435\u043A\u0441\u043F\u043B\u043E\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0438\u045A\u0430\u0442\u0430"@mk .