. "\u03A5\u03C6\u03B1\u03C3\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9\u03BD\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BC\u03B2\u03CD\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03BD\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03C5\u03C6\u03AC\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03AF\u03B4\u03B7 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7"@el . "39563000-6"^^ . . "Ovatta per imbottiture, filati, tessuti e articoli per uso tecnico"@it . . "Guata de materias textiles, hilados, tejidos y art\u00EDculos textiles para usos t\u00E9cnicos"@es . "edb082b25f6a869009e9ee6e2914ba78" . . "Textile wadding, yarns, fabrics and articles for technical uses"@en . "Wattierungen, Garne, Gewebe und Waren f\u00FCr technischen Bedarf aus Spinnstoffen"@de . "Textile de rembourrage, fils, tissus et articles textiles utilis\u00E9s \u00E0 des fins techniques"@fr .